Apr. 25th, 2016

lurud: (мамочка)
Оригинал взят у [livejournal.com profile] oleg_leusenko в Арабы издревле знали Украину, как страну землепашцев
И снова вернемся к арабике:

из коммента Filad Kufal:

Тайна слова "Украина" разгадана!

Лет 15 назад я впервые посетил Испанию. И до сих пор мне не давало покоя то, что по-испански "Украина" будет "Украния". Что за "испорченный телефон", удивлялся я. Долго я изучал версии происхождения слова "Украина", даже было время, что считал правдоподобной версию "Окраина". Но эта "УкраНия" не давала мне покоя. Ну не могли люди так ошибиться, так исказить. Так не бывает с топонимами.
Удивительно то, что ответ на этот вопрос всё это время был рядом. Мы роемся в каких-то летописях, которые сто раз фальсифицированы, не замечая живой летописи, которую никто не может фальсифицировать. Эта живая летопись - там, на Востоке. Я имею в виду арабский язык, структура которого не изменилась со времен написания Корана. Впрочем, изложу всё по порядку.
Вы помните Трипильскую культуру, которую населяли "ории-орачі"? "землепашцы"? Это давно было, но дело не в этом, название часто происходит от вида деятельности, которая происходит в любое время. Так вот, вглядитесь как пишется "Украина" (УкраНия) по-арабски:
أكرانيا (укр-ания)
أكر (укр) - а это, то как будет по-арабски орати, пахать землю - именно глагол "укр".
ВИДЕО )

Profile

lurud: (Default)
lurud

April 2022

S M T W T F S
     12
3456 789
10111213141516
17181920212223
24252627282930

Most Popular Tags

Style Credit

Expand Cut Tags

No cut tags
Page generated Aug. 23rd, 2025 01:14 am
Powered by Dreamwidth Studios