Nov. 12th, 2014

lurud: (мамочка)
Оригинал взят у [livejournal.com profile] mechanic_bird в Эмиграция, этап 3.1: Подготовка к эмиграции. Изучение иностранного языка.
К моему приятному удивлению многим мои посты об этапах эмиграции понравились, и я получила много отзывов с просьбой написать продолжение. Что ж, рада, что кому-то эта информация полезна!

Один мой знакомый дал очень точное определение эмиграции: "Эмиграция - это как школьный выпускной, во время которого все веселятся, но после окончания школы кто-то поступит к техникум, кто-то в университет, а кто-то будет вынужден устроиться на завод. Всё зависит от уровня подготовки". О подготовке сейчас и пойдёт речь.

Итак, мы отправили пакет иммиграционных документов. Какие задачи теперь стояли перед нами? Ну, во-первых, подавались мы по квебекской программе, для прохождения которой необходимо знание французского, а, как вы помните, мужу мы в анкете поставили 5 баллов из 12 за французский язык авансом - в момент подачи документов он не знал даже французского алфавита. И мы стали заниматься французским с самых азов (свободный английский у него при этом уже был). В течение 4-х месяцев я была основным преподавателем, затем муж пошёл заниматься в языковую школу в мини-группе. В общей сложности он проводил по 6-8 часов в день за занятиями французским: смотрел фильмы и слушал аудио-книги в метро, ходил на занятия 3 раза в неделю, в остальные дни к этим занятиям готовился. В таком ритме он занимался около 9 месяцев, что сыграло свою важную роль - на иммиграционном интервью ему поставили в анкете букву F - francophone. То есть очень высокий уровень владения французским.

Чем занималась в это время я? Поскольку я была основным заявителем, максимальное количество баллов зависело именно от меня. После подачи документов я сменила работу, уволившись из крупной нефтяной, но российской компании, и устроившись в международную, в которой была возможность практиковать английский язык. Да, можно было бы досидеть и в российской, но это была инвестиция: строчка в резюме и практика языка. Во время отпуска я отправилась на 3 недели во Францию для того, чтобы подтянуть и свой французский.

Я не устаю повторять, что язык - это главный залог успеха в иммиграции. Мы бросили все силы на его изучение и практику до отъезда, поэтому у нас не было никаких проблем ни с трудоустройством, ни с адаптацией.

Тут многие пишут, что, мол, айтишник и без языка хорошо устроится. Я с этим не совсем согласна, видимо, у всех разное понимание этого "хорошо устроиться". Здесь я уже писала на эту тему. Да даже если не брать в расчёт айтишников - если вы свободно владеете английским, то в той же Канаде вы легко найдёте себе офисную работу аналогичную вашему российскому опыту без какого-либо дауншифтинга.

Помимо работы, свободно владея языком, вы сможете покупать жильё через местного агента, обслуживать авто не в русском гараже, а там, где цены выгоднее, вам не придётся искать русскоговорящих докторов и адвокатов. Вы будет абсолютно свободным в своём выборе человеком!

Поэтому когда в этом сообществе люди просят совета, куда и как уехать, чтоб получше устроиться и указывают уровень языка "базовый" или "средний" мой первый совет - учите иностранные языки. Инвестируйте в свою успешную интеграцию.

To be continued...

Эмиграция, этап 1: Принятие решения
Эмиграция, этап 2: Первичный сбор информации

Profile

lurud: (Default)
lurud

April 2022

S M T W T F S
     12
3456 789
10111213141516
17181920212223
24252627282930

Most Popular Tags

Style Credit

Expand Cut Tags

No cut tags
Page generated Aug. 15th, 2025 01:26 am
Powered by Dreamwidth Studios